Leeshulp voor leerlingen met dyslexie
Er komen steeds meer hulpmiddelen voor dyslexie op de markt. Mathilde Jansen sprak met een orthopedagoog en een dyslexiebehandelaar: wat werkt wel en wat werkt niet?
Mathilde Jansen (1977) schreef een proefschrift over het Amelander dialect, maar kwam er al snel achter dat ze het liefst schrijft voor een breed publiek. Haar proefschrift verscheen daarom ook in een populaire versie, en ze schreef nog meer boeken over taal. Ze deed de redactie van De taalcanon en is auteur van het boek Atlas van de Nederlandse taal. Verder schrijft ze o.a. voor de nieuwsbrief van het Meertens Instituut, Onze Taal en natuurlijk NEMO Kennislink.
Er komen steeds meer hulpmiddelen voor dyslexie op de markt. Mathilde Jansen sprak met een orthopedagoog en een dyslexiebehandelaar: wat werkt wel en wat werkt niet?
Nederlandse kinderen met dyslexie ondervinden niet alleen problemen bij het leren lezen en schrijven in hun moedertaal, maar ook in een vreemde taal. Toch gaat het leren van Engels ze iets makkelijker af dan gedacht.
Einstein en Da Vinci hadden dyslexie. Dat stellen de de auteurs van Dyslexie als kans. En volgens hen is dat niet zomaar toeval. Dyslecten hebben een andere hersenstructuur. Die zit ze vaak in de weg, maar biedt ook voordelen.
Dove en slechthorende leerlingen ervaren veel drempels in het onderwijs. De akoestiek van veel lokalen is niet optimaal, maar bewustwording is wel de belangrijkste sleutel naar inclusief onderwijs.
Vreemde talen leren doe je vooral als je jong bent en op school zit. Toch is het juist op latere leeftijd ook heel goed om een nieuwe taal te leren. Om je geheugen te trainen en voor de sociale contacten.
In een interactieve installatie in De Studio van NEMO kunnen bezoekers hun hart luchten over het klimaat. Redacteur Mathilde Jansen bezocht Energy Junkies en sprak haar klimaatboodschap in.
Taalwetenschappelijk onderzoek wijst op positieve effecten van meertaligheid. Toch zijn er nog steeds ouders die hun moedertaal niet overbrengen op hun kinderen, omdat ze bang zijn dat dit een nadelig effect heeft op hun Nederlandse taalvaardigheid.
In een interactieve installatie in De Studio van NEMO Science Museum kunnen bezoekers hun hart luchten over het klimaat. Onderzoekers van het Meertens Instituut analyseerden de eerste 54 video-opnames. “De meningen lopen uiteen, maar de thema’s die ter sprake komen zijn hetzelfde.”...
We maken digitale communicatie steeds visueler. Zo kunnen we niet alleen meer emoties tonen als we online zijn, maar onze ‘digi-taal’ ook persoonlijker maken.
Sinds de komst van internet zijn er veel nieuwe woorden bijgekomen. Die woorden vertellen ons iets over de manier waarop we ons verhouden tot de onlinewereld.
Voor het leren van een tweede taal bestaat geen kritieke leeftijdsgrens, blijkt uit hersenonderzoek van Nienke Meulman.
Lang zag men ‘nieuwsgierigheid’ als een individuele impuls om kennis te verwerven. Perry Zurn en Dani Bassett zien een innerlijke drang naar verbinding.
Als je denkt aan het Eurovisie Songfestival, steken sommige liedjes meteen de kop op en andere niet. Is er een formule voor een goeie Songfestivalhit?
Mensen zijn van nature geneigd om elkaar te helpen, blijkt uit onderzoek van een internationaal team van taalwetenschappers, waaronder Mark Dingemanse.
Mathilde Jansen sprak met vier journalisten die in verschillende periodes voor NEMO Kennislink werkten: Ionica Smeets, Ronald Veldhuizen, Roel van der Heijden en Lianne Tijhaar.
Stikstof, vaccinatie of immigratie. Steeds vaker voelen we ons lijnrecht tegenover elkaar staan. Volgens David McRaney moeten we ánders communiceren.
Het lijkt vaak onbegonnen werk om iemand van mening te doen veranderen. Toch is het niet onmogelijk. Dat laat David McRaney zien in ‘Hoe verander je een mening?’
Het gebruik van positieve taal door de huisarts kan angstklachten wegnemen, volgens onderzoek van Inge Stortenbeker. Maar in de communicatie met patiënten die aanhoudende klachten hebben, gaat dit soms mis.
Zeg niet ‘groter als’, maar ‘groter dan’ en niet ‘kost duur’, maar ‘kost veel’ of ‘is duur’. Volgens taalwetenschapper Marten van der Meulen komen taalnormen voort uit het feit dat we moeilijk om kunnen gaan met taalvariatie.
In dit jaaroverzicht blikken we terug op het jaar 2022 aan de hand van twintig artikelen die verschenen op NEMO Kennislink.
Onze 5 meest gelezen artikelen laten zien wat onze lezers dit jaar bezighield: vaccineren tegen corona, de Russische inval in Oekraïne en de warme zomer. Ook grotere vragen over het universum deden het erg goed.
Er komen steeds meer hulpmiddelen voor dyslexie op de markt. Mathilde Jansen sprak met een orthopedagoog en een dyslexiebehandelaar: wat werkt wel en wat werkt niet?
Een taal die je leert op de middelbare school, en daarna niet meer gebruikt, zakt nooit helemaal weg. Een recente studie laat zelfs zien dat veel van die talenkennis bewaard blijft.
‘Klimaatklever’ is volgens Van Dale het Woord van het Jaar. Eerder dit jaar sprak Mathilde Jansen voor ons met taalwetenschapper Vivien Waszink over het toenemend aantal ‘klimaatwoorden’ in onze taal."
Een internationaal onderzoeksteam heeft een belangrijk anatomisch verschil gevonden tussen de stembanden van mensen en apen.
De rijke Leidse academische geschiedenis bracht de afgelopen eeuwen vele invloedrijke boeken voort. In ‘Boeken die geschiedenis schreven’ worden 26 van deze boeken belicht, van Boerhaave tot Einstein.
Voor sommigen is schrijven in boeken als vloeken in de kerk. Toch vond men het vroeger heel gewoon om aantekeningen te maken in boeken.
Jonge vluchtelingen zijn enorm goed in taal, maar hebben toch moeite met integreren met Nederlanders. Antropoloog Moos Pozzo onderzocht hoe dit komt.
Hoe kunnen robots het onderwijs ondersteunen? Die vraag proberen onderzoekers te beantwoorden door te experimenteren met robots in de taal- en rekenles.
Een app die je taal analyseert om te zien of je misschien dementie hebt. Het is nog toekomstmuziek, maar het is wel wat Roel Jonkers en Roelant Ossewaarde uiteindelijk voor ogen hebben. Ze onderzoeken hoe je taal kunt inzetten bij het diagnosticeren van dementie.
Vorig jaar vroegen we lezers een brief te schrijven namens een zelfgekozen stuk natuur. In aanloop naar Thinking Planet publiceren we de winnende brief en een brief geschreven door kunstmatige intelligentie.
De manier waarop kinderen taal leren, wordt vaak beschreven als een wonder. Maar volgens taalkundige Sybren Spit is er niets magisch aan. Voor zijn promotieonderzoek liet hij kleuters een niet-bestaande taal leren. En dat ging eigenlijk helemaal niet zo gemakkelijk.
Kinderen die op de kinderdagopvang Nederlands én Engels horen, worden beter in Engels. Bovendien heeft het Engels geen nadelig effect op hun Nederlandse taalontwikkeling. Dat blijkt uit onderzoek van de UvA. De minister wil de meertalige opvang daarom wettelijk mogelijk maken.