Nederlands nog altijd populair, behalve in de wetenschap
De Nederlandse taal staat er prima voor in Nederland, Vlaanderen en Suriname. Alleen in het hoger onderwijs en de wetenschap wordt ze bedreigd door het Engels.
De Nederlandse taal staat er prima voor in Nederland, Vlaanderen en Suriname. Alleen in het hoger onderwijs en de wetenschap wordt ze bedreigd door het Engels.
Nederlandse kinderen met dyslexie ondervinden niet alleen problemen bij het leren lezen en schrijven in hun moedertaal, maar ook in een vreemde taal. Toch gaat het leren van Engels ze iets makkelijker af dan gedacht.
In het Engels winnen verledentijdsvormen als ‘sunk’ en ‘stung’ het steeds vaker van vormen als ‘sank’ en ‘stang’. Hoe komt dat? Aan de hand van een wiskundige formule kunnen we meer vat krijgen op hoe onze hersenen talige patronen verwerken.
Kinderen die opgroeien met Nederlands en Fries, hebben niet per se voordeel bij het leren van Engels. Dat blijkt uit nieuw onderzoek. In andere studies was tweetaligheid wél een bevorderende factor.
Hoor jij het verschil tussen het Engelse ‘celery’ en ‘salary’? En tussen ‘full’ en ‘fool’? Nijmeegse taalwetenschappers ontwikkelden de app Vowel Space Travel, waarmee je deze subtiele klankverschillen beter leert onderscheiden.
Engelsen hebben een groot normbesef als het gaat om taal: in formele situaties hoor je beschaafd Engels te spreken en bepaalde zinsconstructies te vermijden. Toch zijn de meesten in het dagelijks taalgebruik wel een stukje milder in hun oordeel. Dat blijkt uit een onderzoek van Carmen Ebner.
Nederlanders en Engelsen gebaren meestal van links naar rechts als ze tijd uit willen drukken. Chinese sprekers gebaren niet alleen horizontaal, maar ook verticaal: van boven naar beneden. Maar hoe zit het nu met Chinees-Engelse tweetaligen? Dat onderzochten taalwetenschappers uit Nijmegen en ...
Wat zijn de voor- en nadelen van vroeg Engels onderwijs? Promovenda He Sun deed er onderzoek naar in China, waar Engelse les voor kleuters enorm populair is. Ze ontdekte dat veel Chinese ouders hun kind twee keer per week naar een particulier taalinstituut sturen om ze Engels te leren. Maar da...
Tijdens het derde Drongofestival voor meertaligheid in september was er een speciaal podium voor het Afrikaans. Adriaan van Dis ging in gesprek met de Afrikaanse schrijver Kirby van der Merwe en taalwetenschapper Pieter Muysken. Ze blikten terug op de geschiedenis en keken vooruit naar de toek...
Steeds meer mensen spreken Engels en voor steeds meer mensen is Engels hun Lingua Franca. Maar de meerderheid van deze groep is geen moedertaalspreker. Het Brits-Engels is zelfs in de minderheid. De opleiding Engels van de Vrije Universiteit organiseerde speciaal over dit onderwerp een College...
Vier- en vijfjarigen zijn goed in staat om Engels te leren. Dat blijkt uit een onderzoek naar de effectiviteit van vroeg vreemdetalenonderwijs (vvto) Engels op de basisschool en de invloed daarvan op de Nederlandse taalvaardigheid van leerlingen. De leerlingen blijken een hoger niveau voor Eng...
Mensen die een bepaald accent hebben, of dit goed kunnen nadoen, hebben daar profijt van in hun uitspraak van het Engels. Taalwetenschapper Rias van den Doel pleit ervoor om in het uitspraakonderwijs meer aandacht te besteden aan het accent van de sprekers.
Vier- en vijfjarigen zijn prima in staat om Engels te leren. Bovendien zonder dat hun Nederlands daar onder lijdt. Dat blijkt uit een onderzoek naar de effectiviteit van vroeg vreemdetalenonderwijs (vvto) Engels op de basisschool en de invloed daarvan op de Nederlandse taalvaardigheid van leer...
Elke twee weken verschijnt op Kennislink een gastcolumn. De columnist is steeds een andere onderzoeker, die vanuit zijn of haar vakgebied schrijft over de wetenschap achter een gebeurtenis in de maatschappij of uit ons dagelijks leven. Deze week: Ingrid Tieken over taalergernissen in het Engel...
Tijdens de Week van de Diversiteit bood de onderzoekschool taalwetenschap in Leiden een uniek kijkje in de taalwetenschappelijke keuken. Zo werden op het publiekssymposium ‘Schrift op Drift’ schriftsystemen uit verschillende werelddelen en verschillende tijdperken belicht.
Nederlandse kinderen moeten zo vroeg mogelijk Engelse les krijgen. Dat is de mening van Janet van Hell, expert op het terrein van taalontwikkeling. Onlangs kreeg ze een Amerikaanse miljoenensubsidie voor een internationaal onderzoek naar tweetaligheid. Een gesprek over taalexperimenten, het ef...
Sinterklaas op zijn slee werd ‘Santa Claus’ op zijn ‘sleigh’. De daalder werd de ‘dollar’ en koolsla ‘coleslaw’. Jan-Kees werd verbasterd tot de geuzennaam ‘Yankee’. Het Nederlands heeft duidelijk invloed gehad op de huidige taal in A...
Het Oudfries – het Fries zoals dat in de middeleeuwen werd gesproken – heeft veel overeenkomsten met het Oudengels. Later hebben deze talen zich heel verschillend ontwikkeld. In het Fries ontstonden drie dialectgroepen: het Westerlauwers Fries, het Eemsfries en het Wezerfries.
China is de strijd aangegaan met het Chinglish, het Engels vol met fouten dat veel Aziaten gebruiken. Het Chinglish lijkt zich echter alleen maar verder te ontwikkelen. Leidt dit tot een nieuwe wereldtaal, het Panglish, of zullen er verschillende varianten van het Engels uit voortkomen?
Het Engels wint terrein, ook in Nederland. Terwijl de Vlamingen volhardend blijven vertalen, laten Nederlanders zich inpalmen door het Engels, dat immers veel cooler is dan de eigen taal. Of toch niet? Tientallen taalkundigen debatteerden gisteren in Brussel over de verengelsing van het Nederl...
Een halve eeuw geleden beweerde de Nederlandse taalkundige Van Haeringen dat het Nederlands niet alleen geografisch, maar ook taalkundig tussen het Engels en het Duits in staat. Zijn visie is nog steeds actueel in modern taalwetenschappelijk onderzoek.
De British Academy vindt dat tenminste één vreemde taal verplicht gesteld moet worden voor toelating tot de universiteit. Dit naar aanleiding van een onderwijsrapport dat een afname constateert in het aantal middelbare scholieren dat examen doet in een vreemde taal.
Het ‘steenkolenengels’ van Nederlanders is slechter dan ze zelf denken. Vooral Noordamerikaanse toehoorders blijken zich – meer dan Britten en Australiërs – aan de gemankeerde uitspraak te storen. Dat blijkt uit onderzoek van taalwetenschapper Rias van den Doel, die 9 n...
Steeds meer basisscholen geven Engelse lessen aan jonge kinderen. Bij kinderen verloopt de verwerving van een taal nog spelenderwijs, en een goede kennis van het Engels is tegenwoordig geen overbodige luxe. De angst dat dit ten koste gaat van de kennis van het Nederlands lijkt ongegrond.
Dat het Engels toekomst heeft is een ding dat zeker is. Maar het Engels is zeker niet de enige taal van de toekomst, en bovendien zal het Engels er in de toekomst heel anders uitzien dan nu. Dat voorspelt David Graddol in English Next, het pas verschenen rapport van de British Council.
Het waait er altijd en het is er guur, en de mensen stammen er van vikingen af. Dat is ook te horen in ons dialect, vinden de bewoners van de Britse Shetland- en Orkney-eilanden. Taalkundige Klaske van Leyden ging erheen en ontdekte dat het anders zat.