Gruwelijke geschiedenis van 'pata’s'
Sranantongo, de taal van Suriname: een taal die nooit zou hebben bestaan zonder slavernij. Van over de hele wereld werden mensen samengebracht, zonder dat ze met elkaar konden communiceren.
Sranantongo, de taal van Suriname: een taal die nooit zou hebben bestaan zonder slavernij. Van over de hele wereld werden mensen samengebracht, zonder dat ze met elkaar konden communiceren.
De Nederlandse taal staat er prima voor in Nederland, Vlaanderen en Suriname. Alleen in het hoger onderwijs en de wetenschap wordt ze bedreigd door het Engels.
Het Surinaams-Javaans wordt al meer dan een eeuw gesproken in Suriname door Indonesische migranten en hun nakomelingen. Zowel het Sranantongo als het Nederlands hebben hun stempel gedrukt op deze taal, blijkt uit onderzoek.
Geschiedenisboeken over het slavernijverleden in Suriname gaan meestal over de plantages. Historicus Karwan Fatah-Black onderzocht daarentegen de stad Paramaribo. Vrij onbekend is dat hier, ver voor de afschaffing van de slavernij in 1863, een steeds groter wordende gemeenschap van vrije Afro-...
Op 1 juli vieren we Keti Koti, letterlijk het breken van de ketenen. Op die dag in 1863 schafte Nederland officieel de slavernij af in Suriname en op de Antillen. Hoe we nu zouden moeten omgaan met deze erfenis is een heet hangijzer in het debat. Historicus Alex van Stipriaan belicht de worste...
Waar verschillende, vooral populistische politici in het Westen de multiculturele samenleving als mislukt bestempelen, laat Suriname zien dat multi-culti wel degelijk goed mogelijk is. De vele verschillende bevolkingsgroepen leven vreedzaam naast en met elkaar. Alle bevolkingsgroepen voegen ie...
In het archief van de Amsterdamse weeskamer is een uniek liedje gevonden uit de achttiende eeuw. Het is geschreven in het Sranantongo – oorspronkelijk de taal van de uit Afrika aangevoerde slaven in Suriname – en de inhoud is nogal expliciet. Er is geen andere erotische tekst in de...
In het Joods Historisch Museum is een bijzondere tentoonstelling te zien: Joden in de Cariben, vier eeuwen geschiedenis in Suriname en Curaçao. Voor het eerst in de geschiedenis wordt hiermee een overzicht gegeven van deze koloniale geschiedenis en daar ging aardig wat onderzoek aan vooraf. De...
Het slavernijverleden maakt nog steeds deel uit van het dagelijks leven van veel Nederlanders. Naast de herdenkingen en monumenten is het slavernijverleden vooral op een impliciete manier aanwezig, zoals in de Afro-Surinaamse muziek. Dat is één van de conclusies uit het onderzoek van Markus Ba...
Tot nu toe was er nauwelijks iets bekend over de ontwikkeling die het Nederlands in Suriname doormaakte vanaf de zeventiende eeuw. Het pas verschenen ‘Woordenboek van het Nederlands in Suriname van 1667 tot 1876’ brengt daar verandering in. De woorden werden verzameld door de overl...
Op 1 juli 1863 kregen circa 33.000 slaven in Suriname en circa 12.000 slaven op de Nederlandse Antillen hun vrijheid. 1 juli is daarmee in Suriname en de Antillen een nationale feestdag. Maar zowel Nederland als de Verenigde Staten maakten zich grote zorgen over de sociale en economische gevol...
Afgelopen zomer werden in Suriname de stoffelijke resten opgegraven van Nederlandse gelukszoekers. In 1845 wilden zij een kolonie stichten maar een epidemie zaaide dood en verderf. Door welke ziekteverwekker ze geveld werden proberen LUMC-artsen en archeologen nu te achterhalen.
Suriname viert 25 november 40 jaar onafhankelijkheid van kolonisator Nederland. Over de financiële ‘nazorg’ waren de meningen verdeeld. De executie van vijftien tegenstanders van president Desi Bouterse op 8 december 1982, de zogeheten decembermoorden, was destijds voor Nederland r...
Vincent de Rooij, universitair docent Antropologie aan de UvA, stelt dat met name oudere Surinamers moeite hebben met de manier waarop het Surinaams in jongerentaal wordt gebruikt. Hij legt uit waarom jongeren graag Surinaamse woorden gebruiken.
Het begrip straattaal roept tegenwoordig allerlei – veelal negatieve – associaties op. Toch is de context veel breder dan in de media geschetst wordt. Straattaal is een taal die steeds meer jongeren spreken. Deze nieuwe variant van het Nederlands bestaat niet alleen uit een paar ex...
Een Afro-Surinaamse begrafenis wordt niet alleen gehóuden, maar ook gevíérd. Verschillende rituelen moeten ervoor zorgen dat de geest van de overledene deze wereld rustig kan verlaten. Rituelen die constant veranderen, dat wel.
De officiële taal van Suriname is het Nederlands. In de loop der jaren kreeg het daar allerlei invloeden te verwerken, die stuk voor stuk terug te voeren zijn op de rijke etnische samenstelling van het land, en op de bonte geschiedenis ervan. Hoe Nederlands is het Surinaams-Nederlands nog?
Dromen kunnen helpen bij de verwerking van grote gebeurtenissen en het nemen van moeilijke beslissingen in het leven. Dat concludeerde Elizabeth Mohkamsing-den Boer na haar onderzoek naar de functie van dromen bij Surinaamse en Australische inheemse volken. 24 oktober promoveert ze aan de Radb...
Moedersterfte is doodsoorzaak nummer één onder jonge Surinaamse vrouwen, concludeert Ashok Mungra uit zijn promotieonderzoek. De overlijdenskans van de vrouwen blijkt zes maal zo groot als officiële cijfers aangeven. Iedereen wist dat ze onbetrouwbaar waren, maar dat het zo veel scheelt wekt v...