Je leest:

Theater in taal

Theater in taal

Gastcolumn door schrijfster Imme Dros

Auteur: | 14 april 2010

Elke twee weken verschijnt op Kennislink een gastcolumn. De columnist is steeds een andere onderzoeker, die vanuit zijn of haar vakgebied schrijft over de wetenschap achter een gebeurtenis in de maatschappij of uit ons dagelijks leven. Ter ere van de Week van de Klassieken is schrijfster Imme Dros speciaal voor ons in de pen geklommen. Zij vertelt over het ‘ervaren’ van de Odyssee.

Imme Dros, schrijfster.

Sla de Odysseia open. Laat je binnenvoeren tijdens een godenvergadering in het onberispelijke hemelpaleis van Zeus, om in de volgende scène complete chaos mee te maken in en om het paleis van Odysseus op Ithaka: het is geannexeerd door een troep indringers die hopen op een huwelijk met de ‘weduwe’ van de al twintig jaar afwezige koning. Ergens in een hoek zit koningszoon Telemachos, de Hamlet van de oudheid, bedreigd door honderd op macht beluste uitvreters.

Zie hem daar zitten die machteloze heldenzoon, opgevoed door vrouwen en oude mannen in een tijd toen alle weerbare vorsten naar Troje waren. Zie de slaven kruipen voor de arrogante vrijers, zie hoe ze een gast aan de poort laten staan: de godin Athene vermomd als koning Mentes van Tafos. Zie Telemachos opspringen om Mentes/Athene zelf binnen te leiden.

Telemachos vertrekt van Nestor – door Henry Howard (1769-1847)
Wikimedia Commons

Hoor de dialoog tussen de zoon van Odysseus en de godin. Zie Telemachos gesterkt door de woorden van Athene door de stad lopen met twee snelle jachthonden op zijn hielen. Zie het schip van Telemachos voor de wind uit vliegen op weg naar Pylos voor nieuws over zijn vader, en hoor hoe de paarse golven sissen om de boeg.

Ontmoet Nestor van Pylos, strijdmakker van Odysseus, die geregeerd heeft over drie generaties. Bezoek in Sparta Menelaos en zijn vrouw Helena om wie duizend zwarte schepen weg voeren naar Troje. Hoor iedereen praten over Odysseus, voordat je Odysseus eindelijk zelf ziet op het afgelegen eiland van Kalypso, de verliefde nimf die hem daar tegen zijn zin eeuwig wil vasthouden.

Zie Hermes, de boodschapper van Zeus, over de golven scheren om Kalypso te gebieden Odysseus te laten vertrekken. Zie Odysseus een vlot bouwen. Zie Kalypso in haar zwierige gewaad naar het strand lopen met een boor in haar onsterfelijke handen.

Zie Odysseus, als zijn vlot is vergaan, naakt en verkleumd zitten rillen op het eiland van de Faiaken, en beschutting zoeken in een kuil vol dorre bladeren. Zie hem vol zoutkosten en aarde en met alleen een tak om zijn schaamte te bedekken hulp vragen aan de koningsdochter Nausikaä.

Odysseus en Penelope – door Francesco Primaticcio (1505–1570)
Wikimedia Commons

Voel het ontzag van de Faiaken als Odysseus zijn naam noemt, en hang net als zij aan zijn lippen wanneer hij vertelt over zijn zwerftocht langs mensen die een andere taal spreken. Daal met hem af in de onderwereld tussen de ‘schimmen van mensen die dood en begraven zijn’.

Laat je met Odysseus naar Ithaka varen. Volg de als bedelaar vermomde koning en onderga met hem spot en vernederingen tot aan het uur van de wraak. Voel de verrukking van Odysseus en Penelopeia als ze elkaar in het twintigste jaar na hun afscheid terugvinden. Wees getuige van de vrede op Ithaka na een laatste veldslag.

Lees de verhalen van Homerus en je vergeet ze nooit meer.

Herleef de Klassieke Oudheid tijdens de Week van de Klassieken op Kennislink

Dit artikel is een publicatie van Kennislink (gastcolumnist).
© Kennislink (gastcolumnist), alle rechten voorbehouden
Dit artikel publiceerde NEMO Kennislink op 14 april 2010

Discussieer mee

0

Vragen, opmerkingen of bijdragen over dit artikel of het onderwerp? Neem deel aan de discussie.

NEMO Kennislink nieuwsbrief
Ontvang elke week onze nieuwsbrief met het laatste nieuws uit de wetenschap.