Je leest:

Russisch blauw

Russisch blauw

Auteur:

Het Russisch heeft verschillende woorden voor de kleuren lichtblauw en donkerblauw. Om die reden maken Russen ook makkelijker een onderscheid tussen lichtere en donkere tinten blauw, zo blijkt uit Amerikaans onderzoek.

De taal die je spreekt is van invloed is op de manier waarop je de wereld om je heen waarneemt. Op zich is dit geen nieuwe gedachte maar wetenschappelijk bewijs was er vooralsnog bijna niet. Een groep Amerikaanse taalkundigen brengt hier nu verandering in. In de Proceedings of the National Academy of Sciences van deze maand staan de nieuwste bevindingen van hun onderzoek naar taal en menselijke waarneming. Hieruit blijkt dat moedertaalsprekers van het Russisch een beter onderscheid kunnen maken tussen lichte en donkere kleuren blauw dan moedertaalsprekers van het Engels. Het is geen toeval dat het Russisch ook twee verschillende woorden heeft voor lichtblauw en donkerblauw.

Blauwe vierkanten

Een Rus maakt een onderscheid tussen lichtblauw, dat hij uitspreekt als “goluboy”, en donkerblauw, dat zo ongeveer klinkt als “siniy”. Jonathan Winawer uit Boston, Massachusetts, onderzocht of dit taalkundig onderscheid ook gevolgen heeft voor de manier waarop Russischtaligen kleur waarnemen. Aan het onderzoek namen 50 mensen deel uit de omgeving van Boston, van wie de helft het Russisch als moedertaal had. De andere helft was van huis uit Engelstalig.

De vrijwilligers kregen op een scherm drie blauwe vierkanten te zien. Van het bovenste vierkant moesten ze steeds aangeven of het overeenkwam met het vierkant linksonder of rechtsonder. Twintig verschillende kleuren blauw werden getest. Er waren twee soorten tests. In het eerste type test hadden alledrie de vierkanten een verschillende kleurnuance, maar deze waren wel allemaal of licht of donker van kleur. In de andere test was er de keuze tussen een licht en een donker vierkant. De Engelstaligen maakten in beide typen tests evenveel fouten. De Russische sprekers bleken veel beter in staat een onderscheid te maken tussen de kleuren licht- en donkerblauw dan tussen de verschillende kleurtinten.

“Dit is de eerste keer dat bewijs is gevonden voor het bestaan van verschillen in kleurperceptie tussen mensen met een verschillende taalachtergrond”, zegt Winawer. Overigens werden de Russische vrijwilligers slechter in hun taak wanneer hen gedurende de taak gevraagd werd een achtcijferig nummer te onthouden. Volgens de onderzoeker ligt het vermogen om cijfers te onthouden in hetzelfde deel van de hersenen als het vermogen om kleuren van elkaar te onderscheiden.

Dit artikel is een publicatie van NEMO Kennislink.
© NEMO Kennislink, sommige rechten voorbehouden
Dit artikel publiceerde NEMO Kennislink op 03 mei 2007

Discussieer mee

Vragen, opmerkingen of bijdragen over dit artikel of het onderwerp? Neem deel aan de discussie.

LEES EN DRAAG BIJ AAN DE DISCUSSIE