Ongeveer 5000 mensen hebben de Nederlandse gebarentaal als moedertaal. Nog eens 15.000 anderen, vooral vrienden en familie van doven, ‘spreken’ het als tweede taal. Een kleine taal dus, die ten onrechte nog niet altijd voor vol wordt aangezien. Vorige week is een grote beeldbank gepresenteerd met vele uren film van de Nederlandse gebarentaal. Met deze beeldbank kunnen onderzoekers de taal beter analyseren en kunnen doven, tolken of andere geïnteresseerden hun kennis van de taal bijspijkeren.
De onderzoekers van de Radboud Universiteit zijn in 2006 begonnen met het samenstellen van het Corpus Nederlandse Gebarentaal. Ze hebben hiervoor in totaal meer dan 72 uur film opgenomen van 92 doven. Hierbij is rekening gehouden met het feit dat net als in het Nederlands ook in de Nederlandse gebarentaal veel variatie is door leeftijd, geslacht en regio. De doven zijn daarom zowel mannen als vrouwen van tussen de 20 en 80 jaar en afkomstig uit verschillende regio’s. Nu kunnen de taalwetenschappers dus ook onderzoek doen naar dialecten en taalverandering binnen de Nederlandse gebarentaal.
Speciaal voor het grote publiek is er een website gemaakt waar de filmpjes, soms met tolk, te bekijken zijn. Wetenschappers kunnen naar een andere site waar ze via het Max Planck Instituut meer taalkundige informatie over de filmpjes kunnen krijgen.
Het Corpus NGT:
Verder op Kennislink:
- Beeldmateriaal gebarentaal beschikbaar
- Kennismaking met Nederlandse Gebarentaal
- Vijf voor twaalf voor gebarentaal
- Ritmische gebaren
- Doof (Dossier)
- Gebarentaal in Ghanees ‘dovendorp’
Oeps: Onbekende tag `feed’ met attributen {"url"=>"https://www.nemokennislink.nl/kernwoorden/gebarentaal.atom", “max”=>"5", “detail”=>"normaal"}