Evoluerende fluittalen
Aan de Universiteit van Amsterdam wordt onderzoek gedaan naar de culturele evolutie van taal: hoe taal verandert van generatie op generatie. In een experiment leren de proefpersonen verzonnen fluittalen.
Aan de Universiteit van Amsterdam wordt onderzoek gedaan naar de culturele evolutie van taal: hoe taal verandert van generatie op generatie. In een experiment leren de proefpersonen verzonnen fluittalen.
Het verstaan van spontane gesprekken in een vreemde taal blijft vaak lastig. Dat komt doordat woorden in spontane spraak vaak niet volledig worden uitgesproken. Nieuw onderzoek moet uitwijzen hoe onze hersenen dit verwerken.
Meertaligheid is hip. In het ideale Europa spreekt iedere EU-burger naast zijn eigen taal bij voorkeur nog twee vreemde talen en daar kun je niet vroeg genoeg mee beginnen… Maar is dat wel zo, vraagt taalwetenschapper Paula Fikkert zich deze week in de gastcolumn af.
Volgens de kritieke periode hypothese ben je slechts een bepaalde periode van je leven in staat een taal op moedertaalniveau te leren. Een sprekend voorbeeld is dat van Genie, een meisje dat opgroeide zonder taal en dat daarna niet meer in staat was het moedertaalniveau te bereiken in haar eig...
Het sociale aspect, nodig voor de ontwikkeling van cognitie en taal, is hét verschil tussen mensen en apen. Dat zegt de befaamde Amerikaanse psycholoog en primatendeskundige Michael Tomasello, winnaar van de Heinekenprijs voor de Cognitiewetenschap.
Als we onze moedertaal geleerd hebben, zijn we minder gevoelig voor klankverschillen uit vreemde talen. Dat geldt zeker voor vreemde klinkers. En dat is lastig als we er een taal bij willen leren. Maar hoe maken we die verschillende klinkers en hoe kunnen onderzoekers helpen om het leren van k...
De manier waarop zeebravinken liedjes leren, lijkt op hoe kinderen leren praten. Zowel vogels als kinderen hebben baat bij een dutje tijdens het leren.
Turkse en Marokkaanse kinderen hebben niet per se baat bij meer Nederlands in de thuissituatie. Goede kennis van de moedertaal heeft wél een positief effect op de Nederlandse schooltaalvaardigheid.
Is het leerproces van een tweede taalleerder verschillend van of gelijk aan dat van een moedertaalleerder? Volgens Vici-winnares Monika Schmid zijn ‘taalverliezers’ de ontbrekende schakel in onderzoek naar tweetaligheid.
Het meeste onderzoek naar de fundamentele taalontwikkelingsvragen gaat over kinderen die één taal leren. Maar ook van meertalige kinderen kunnen taalonderzoekers veel leren.
Niet een talenknobbel, maar de ervaring in het leren van een vreemde taal zorgt ervoor dat meertaligen makkelijker een nieuwe taal leren dan ééntaligen.
Virtuele werelden zoals Second Life blijken ook een educatieve waarde te hebben. Zo kun je je er heel goed een tweede taal eigen maken, zo blijkt uit recent onderzoek.
Een nieuwe taal leren gaat op latere leeftijd niet meer zo makkelijk als wanneer je nog kind bent. Hoe komt dit eigenlijk?
Onderzoekers van de Universiteit van Amsterdam (UvA) hebben een grote internationale prijs gewonnen met hun paper over kindertaalverwerving. In het paper brengen zijn verslag uit van hun onderzoek naar de vraag hoe kinderen hun moedertaal leren. De resultaten van dit onderzoek weerleggen de do...
Vogels leren, net als kinderen die leren spreken, al brabbelend hun ‘moedertaal’ te fluiten, zo blijkt uit onderzoek van MIT Cambridge (VS). Dit brabbelend onderzoeken van de fluitmogelijkheden vindt in een ander gedeelte van de hersenen plaats dan het gefluit van de getrainde deuntjes door ee...
Uit onderzoek van de George Mason University (VS) blijkt dat hardop denken peuters en kleuters helpt bij de uitvoering van motorische taken. Door in zichzelf te praten kunnen ze bovendien oefenen met taal, waardoor hun taalontwikkeling gestimuleerd wordt.
Amerikaanse wetenschappers claimen een nieuwe theorie voor de manier waarop kinderen een taal aanleren. Doordat het jonge brein in staat is grote hoeveelheden gegevens te verwerken – ook wel aangeduid met het begrip data mining – gaat de taalverwerving razendsnel.
Maren Pannemann onderzocht in haar promotieonderzoek de vraag waarom kleine kinderen eigenlijk lidwoorden weglaten tijdens het taalverwervingsproces en hoe zij er uiteindelijk achter komen dat het lidwoord in hun moedertaal wel degelijk verplicht is.
Holger Hopp deed promotieonderzoek naar het taalvaardigheidsniveau van Duitse studenten die Engels, Nederlands of Russisch als moedertaal hadden. Door hun bekendheid met naamvallen, bleken de Russen een voorsprong te hebben op de Engelsen en Nederlanders.
Sprekers van het Turks in Nederland gebruiken soms andere woordconstructies dan sprekers van het Turks in Turkije. Deze constructies zijn terug te voeren op het Nederlands, aldus concludeert promovenda A. Seza Dogruöz op grond van de analyse van gesproken taaldata.
Onderzoekers van het Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC/UvA) doen in het Utrechts Babylab onderzoek naar de taalontwikkeling van Nederlandstalige kinderen van 18-19 maanden. De eerste resultaten laten zien dat deze kinderen al onderscheid kunnen maken tussen grammaticale ver...
Met een cochleair implantaat (CI) kunnen kinderen die doof geboren zijn, toch spraak verstaan en eigen spraak ontwikkelen. Ellen Gerrits doet onderzoek naar het effect van zo’n implantaat op de taalverwerving.
Nederlandstaligen oordelen kritischer over het Engels van Nederlanders dan Engelstaligen. Nederlanders laten zich in hun oordeel niet zozeer leiden door de kwaliteit van het Engels, maar veel meer door de kwaliteit van het Nederlandse accent dat in dit Engels doorklinkt. Leerlingen die een ni...
Promovenda Merel Keijzer deed onderzoek naar taalverlies bij Nederlandse emigranten in Canada. Het uitgangspunt van haar onderzoek was de regressiehypothese, die stelt dat het proces van taalverlies het omgekeerde is van taalverwerving.
Turkse leermethodes in Nederland sluiten niet aan op de doelgroep. Ze zijn meestal geschreven voor tweede taalleerders, terwijl de meeste scholieren die dit vak kiezen moedertaalsprekers van het Turks zijn. Mustafa Güleç deed promotieonderzoek naar Turkse taalvaardigheid in Nederland en Turkij...
Als je een taal niet vroeg genoeg leert, dan zul je die nooit tot in de puntjes beheersen. Iedereen die weleens een vreemde taal heeft geleerd, zal dit kunnen beamen. Althans, bíjna iedereen, want een enkeling slaagt er toch in een vreemde taal tot in de finesses onder de knie te krijgen. Hoe ...
Al meer dan dertig jaar houdt Anne Cutler zich bezig met het wonder van de menselijke taalverwerking. Hoe lukt het ons om in een klankenstroom woorden te herkennen en spraak om te zetten in betekenis? En hoe krijgen kinderen dat kunstje onder de knie?
Het nieuwe kabinet wil een streep halen door het Onderwijs in Allochtone Levende Talen, zo blijkt uit het ‘strategisch akkoord’ tussen CDA, LPF en WD. Is dat verstandig? En wat houdt onderwijs in de eigen taal eigenlijk precies in?
Staatssecretaris Sharon Dijksma wil peuters die opgroeien in achterstandswijken een taaltoets laten afnemen. Vergelijkbare beleidsvoornemens waren er dertig jaar geleden ook. Taalkundige Frans Hinskens stelt voor om de uitwerkingen van eerder beleid mee te laten wegen in de huidige gedachtenvo...